Консульська легалізація, яку можно провести тут, має на увазі підтвердження оригіналів документів або достовірності підписів, а також всіх проставлених штампів і печаток. Виконується вона в консульській службі МЗС для тих офіційних українських документів, що будуть пред'являтися за кордоном. Для іноземних документів таку процедуру виконують в консульстві тієї країни, де вони були видані.

Які документи підлягають легалізації

Якщо ви збираєтеся виїжджати за кордон (наприклад після проходження програми Au-Pair тут), то знадобиться не тільки легалізація, але і переклад особистих документів. При цьому діють загальні вимоги до підготовки паперів:

  • якщо документ на кількох аркушах, то всі вони повинні бути зшиті і пронумеровані;
  • текст повинен добре читатись: без пошкоджень, підписів олівцем, елементів особистого листування;
  • підчищення не припустимі, а будь-які виправлення повинні бути відзначені як дозволені;
  • текст повинен добре читатись на штампах і печатках;
  • всі вільні місця в бланках - обов'язково перекреслені.

Що стосується документів, які підлягають легалізації, то серед них: дипломи, виписки з атестатів і залікових книжок, архівні довідки, оригінали свідоцтв та довідок з РАГСу. Варто знати, що нострифікація дипломів в Україні виконується із залученням представника навчального закладу: він повинен підготувати лист-звернення в консульство.

Процес легалізації документів

Щоб легалізувати офіційний документ в Україні з правом використання його на території іншої країни, слід спочатку забезпечити якісний переклад документів і завірити його нотаріально. Після цього справжність підпису нотаріуса засвідчується в Міністерстві юстиції. Потім цей підпис завіряється в департаменті консульської служби МЗС, після чого папери передаються на остаточну легалізацію в консульство тієї країни, де будуть використовуватися. І тільки після цього документ вважається повністю легалізованим.

Якщо документи легалізуються для використання у Франції, то на території Польщі, наприклад, вони вже не будуть дійсними.

Консульська легалізація здійснюється по затвердженим інструкціям. Це багатоступенева, складна і рутинна процедура, на проходження якої може не вистачити ні терпіння, ні часу. Звертаючись до компанії EVEREST, яка надає таку послугу, ви економите собі час і швидко отримуєте необхідний документ з усіма необхідними підписами та печатками. Тільки не забувайте, що він буде діяти тільки на території тієї країни, в чиєму консульстві легалізований.

----

За підтримки BeVisible (bevisible.com.ua) - розкрутка сайтів у Львові

Источник: Анатолий Валтасар 10 марта 2016

Возможно Вас заинтересует:
Новые правила для въезда в Украину гражданами РФ

Украинские власти изменили правила пересечения границы с Украиной для граждан...

Широкий спектр услуг от современного бюро переводов

Техническую документацию, тексты медицинской или юридической тематики, где изобилует специализированная терминология...

Независимая экспертиза автомобиля после ДТП

Корректно оценить реальный ущерб, нанесенный вашему автомобилю после ДТП крайне...

Юридическая помощь

Юридическая консультация адвоката – это быстро развивающееся направление в деятельности...

В каких случаях требуется перевод медицинской справки на иностранный язык?

Медицинская справка является важным документом, содержащим информацию о состоянии здоровья...

Особенности юридической деятельности адвоката на Салтовке

В современном обществе важно знать свои права и иметь возможность...